Avant le 19ème siècle et la traduction de la Bible de l’Anglais au malgache vers 1820, Madagascar n’avait pas d’écriture officielle malgré l’existence de manuscrits Antemoro en Sorabe (prononcer sourabé), dérivé de l’Arabe, qui traitaient surtout d’art divinatoire, de sciences occultes et de pharmacopée traditionnelle.
L’histoire du pays, les us et coutumes se transmettaient oralement de génération en génération, la « tradition orale » comme on dit. L’éducation se faisait par l’intermédiaire des jeux, des contes et légendes.
La Bible est donc le premier ouvrage écrit en malgache. L’alphabet est l’alphabet ocidental mais composé seulement de 21 lettres au lieu de 26. Il n’y a donc pas les lettres c, q, u, x et w dans la langue malgache. Le verbe être n’existe pas en malgache.
La structure de la phrase en malgache est la suivante : Verbe + complément + sujet (contrairement au français : Sujet + verbe + complément).
Ex : Mihinana vary aho : je mange du riz
Verbe : mihinana (mange)
Complément : vary (du riz)
Sujet : Aho (je)
Quelques astuces pour bien parler le malgache
– la lettre o se prononce ou
– la lettre s est toujours sifflante
– la lettre e se prononce é
– la lettre g se prononce gue devant toutes les voyelles
– les voyelles finales sont muettes ou aspirées (moins accentuées)
Ex : omby (bœuf ou zébu) se prononce oumbe, o se prononçant ou et la y finale étant muette.
Lexique
• Bonjour Madame, Monsieur, comment ça va ? :manao ahoana Tompoko ?(manaou ahouane toumpouk)
• Ça va bien merci : tsara fa misaotra, ou salama tsara (tsara fa misaoutr toumpouk)
• Au revoir Madame, Monsieur : veloma Tompoko (veloum toumpouk)
• Bienvenue : tonga soa (tounga sou)
• Bon voyage : soava dia (souava di)
• Merci : misaotra
• Oui : eny, eka
• Non : tsia
• Bien, bon : tsara
• Mal, mauvais : ratsy
• Pardon : azafady
• Combien : firy
• combien ça coûte ? :Ohatrinona ?
• Où ? :aiza ?
• Vers où ? :Ho aiza ?
• D’où ? : avy aiza ?
• d’où êtes-vous ? d’où venez-vous ? :Avy aiza ianao ?
• où allez-vous ? : Ho aiza ianao ?
• Loin : lavitra
• Près : akaiky
• Argent : vola
• Riz : vary
• Pain :mofo
• Viande :hena
• Eau : rano
• Boisson alcoolique : toaka
• Manger : mihinana
• Boire : misotro
• Avoir soif : mangetaheta,
• Avoir faim : noana
• Hier : omaly
• Demain : rahampitso
• Aujourd’hui : anio (se dit le matin), androany (se dit en fin de journée), ankehitriny (actuellement)
• Avoir chaud : mafana
• Avoir froid : mangatsiaka
… Votre guide Malagasy Tours se fera une joie de vous apprendre le malgache pendant votre séjour.
Before the 19th century translation of the Bible from English to Madagascar in 1820 , Madagascar had no formal writing despite manuscripts Antemoro in Sorbian (pronounced sourabé ) , derived from Arabic , which dealt especially of divination , occult science and traditional medicine .
The country’s history , customs and traditions were passed down orally from generation to generation , the “oral tradition” as they say. The education was through games, stories and legends.
LThe Bible is the first book written in Malagasy . The alphabet is the alphabet ocidental but made only 21 letters instead of 26. It is therefore not the letters c , q, u, x and w in the Malagasy language . The verb to be does not exist in Madagascar . The structure of the sentence in Malagasy is: Verb + subject + complement (unlike French : Subject + verb + ) .
Ex : Mihinana vary aho : I eat rice
Verb : mihinana (eat)
Complement : vary (rice)
Subject : Aho (I)
Some Tips for speaking Malagasy
– The letter o is pronounced ou
– The letter s is still wheezing
– The letter e is pronounced e
– The letter g is pronounced gue before all vowels
– Final vowels are silent or aspirated ( less pronounced )
Ex : omby (beef ou zébu) decide oumbe, o ruling or final and there is silent.
Glossary
• Hello Dear , how are you? :manao ahoana Tompoko ?(manaou ahouane toumpouk)
• It ‘s okay thank you : tsara fa misaotra, or salama tsara (tsara fa misaoutr toumpouk)
• Goodbye Dear : veloma Tompoko (veloum toumpouk)
• Welcome : tonga soa (tounga sou)
• Bon voyage : soava dia (souava di)
• Thanks: misaotra
• Yes : eny, eka
• No : tsia
• Well, Good : tsara
• Evil, Wicked : ratsy
• Forgiveness : azafady
• How: firy
• How much does it cost ? :Ohatrinona ?
• Where ? :aiza ?
• To where ? :Ho aiza ?
• Where ? : avy aiza ?
• Where are you ? Where are you from ? :Avy aiza ianao ?
• Where are you going ? : Ho aiza ianao ?
• Away : lavitra
• Close : akaiky
• Money : vola
• Rice : vary
• Pain :mofo
• Meat :hena
• Water : rano
• Alcoholic beverages: toaka
• Eat : mihinana
• Drink : misotro
• Being thirsty : mangetaheta,
• Avoir faim : noana
• Yesterday : omaly
• Tomorrow : rahampitso
• Today : anio (se dit le matin), androany (se dit en fin de journée), ankehitriny (actuellement)
• Have hot : mafana
• Being cold : mangatsiaka
… Malagasy Tours … Your guide will be happy to teach you the Malagasy during your stay.